It's in Hokkien, which I don't speak. But I do read Chinese which uses the same characters (although different grammar). Here is a translation, to the best of my ability.
From 7:25
The groom: Stop hitting me, you no longer need to hit me.
(They land in the cake)
The lady in the black skirt: Do you guys know how they used to punish unfaithful men and women?
Today fate has tied you together. Now you're going to get a lesson you'll never forget.
The lady who walks in with the buckets: So heavy, so heavy.... You two, one stole another woman's husband, the other abandoned his own wife You have no conscience and no decency.
You're no better than the eel in this bucket.
(Then she soaks them). Don't worry, there's a bucket for you and one for you as well.
(They high-five)
The bride: You people, you'd do this on my wedding day. I'll never forgive you.
The one in the blue dress: Shut up. The bad people we've brought to justice outnumber the homes you've wrecked. You better calm down and not blame us, otherwise we'll find more ways to put you in your place.
The bride: You!
(Then the bride and groom are in the hotel room)
The bride: I'll never forget what they did to us today. There's no way they're getting away with this. They're dead.
The groom: One of these days I'm gonna do away with that whole family.
The bride: (sniffs herself) What can I do about this stink?
And as for the first one in which the bride face-plants. Shanshan, the protagonist in navy-blue, has prepared a sign to celebrate the wedding. However, on the sign there is a message that she reveals: 'Huang Liling (the bride) is a shameless seductress'.
Shanshan and her sister prank the bride and cause her to fall into the cake.
The bride says: "You two have ruined my wedding! And you've totally humiliated me and my groom. How can you be so malicious?"
She tells the groom that she has done nothing wrong. He assures her that he believes her and is on her side. They later announce that the wedding will resume when the bride gets cleaned up.
I think both of these messy scenes can be described as comeuppances.